ข้อตกลงใบอนุญาตGoodnotes และข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลสำหรับโรงเรียน

อัปเดตล่าสุด: ก.พ. 2026

กรุณาอ่านข้อกำหนดของข้อตกลงใบอนุญาตนี้อย่างละเอียด

นี่คือข้อตกลงที่มีผลผูกพันทางกฎหมาย ('ข้อตกลง') ระหว่างคุณ ('ผู้รับอนุญาต', 'สถาบัน') และเราGoodnotes และบริษัทในเครือของเรา ('บริษัท', 'เรา', 'ของเรา' หรือ 'พวกเรา') เราเป็นบริษัทที่มีสำนักงานจดทะเบียนตั้งอยู่ที่ 5 Churchill Place, ชั้น 10, Canary Wharf, London, E14 5HU (เจ้าของ) (และ, 'ผู้ให้อนุญาต', 'เรา' หรือ 'พวกเรา'), ให้สิทธิ์คุณในการใช้สิทธิ์ (เรียกว่า 'สิทธิ์การใช้') สำหรับGoodnotes รวมถึงการอัปเดต, การอัปเกรด, แพตช์, การแก้ไข หรือวิธีแก้ไขปัญหาที่ผู้ให้อนุญาตจัดหาให้ภายใต้สิทธิ์การใช้ฉบับนี้ และข้อมูล, สื่อ หรือเอกสารที่เกี่ยวข้อง (รวมเรียกว่า 'ซอฟต์แวร์')

เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ใบอนุญาตนี้จะไม่ถือว่าเป็นการขายซอฟต์แวร์แต่อย่างใด เราเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียวและได้รับประโยชน์แต่เพียงผู้เดียวในซอฟต์แวร์นี้ตลอดเวลา

โดยการคลิกที่ 'ยอมรับ' ที่ท้ายของข้อตกลงนี้ คุณตกลงและยอมรับข้อกำหนดต่อไปนี้ซึ่งจะมีผลผูกพันต่อคุณและผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตเมื่อเข้าถึง ดาวน์โหลด หรือใช้ซอฟต์แวร์ โปรดทราบเป็นพิเศษเกี่ยวกับข้อกำหนดเกี่ยวกับความรับผิดในข้อ 9. นี่คือใบอนุญาตทางธุรกิจต่อธุรกิจ และไม่สามารถทำโดยผู้บริโภคหรือบุคคลทั่วไปได้ คุณควรเลือก 'ยอมรับ' เฉพาะในกรณีที่คุณเป็นโรงเรียนเท่านั้น ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต คุณรับทราบและตกลงว่ากฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคไม่มีผลบังคับใช้ ไม่มีสิ่งใดในข้อตกลงนี้ที่จะจำกัด, ยกเว้น หรือแก้ไขการรับประกัน, การรับรอง, สิทธิ หรือวิธีการเยียวยาทางกฎหมายใด ๆ ที่คุณมีภายใต้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภคซึ่งไม่สามารถยกเว้นได้ตามกฎหมาย

หากคุณไม่เห็นด้วยกับข้อกำหนดใด ๆ ของใบอนุญาตนี้ คุณต้องคลิก 'ปฏิเสธ' การกระทำเช่นนี้หมายความว่าคุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึง ติดตั้ง หรือใช้ซอฟต์แวร์ และจะป้องกันไม่ให้คุณเข้าถึงซอฟต์แวร์นี้ด้วยวิธีการใด ๆ

  1. 1. คำนิยามและการตีความ

    1. ในข้อตกลงนี้:
      คอนโซลผู้ดูแลระบบ
      หมายถึง พอร์ทัลที่ผู้ได้รับอนุญาตได้รับการอนุญาตให้เข้าถึงเพื่อกำหนดค่าบริการการสมัครสมาชิกและจัดสรรสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตให้แก่ผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต
      กฎหมายที่ใช้บังคับ
      หมายถึง กฎหมาย ข้อบังคับ ข้อจำกัดทางกฎหมาย ภาระผูกพัน หรือข้อบังคับใด ๆ (รวมถึงข้อบังคับที่มีผลผูกพันทางกฎหมายและแถลงการณ์หลักการที่มีผลผูกพันซึ่งถูกรวมไว้หรือมีอยู่ในข้อบังคับดังกล่าว) ที่บังคับใช้กับการมีอยู่หรือการดำเนินการของข้อตกลงนี้ หรือการให้บริการสมัครสมาชิกในเขตพื้นที่นั้น ๆ เป็นครั้งคราว
      ผู้ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการ
      หมายถึง ผู้ใช้ที่เป็นนักเรียน นักศึกษา ครู อาจารย์ พนักงาน บุคลากร หรือผู้รับจ้างของผู้ใช้สิทธิ์และ/หรือบริษัทในกลุ่มผู้ใช้สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาตจากคุณให้ใช้บริการการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบ
      ผู้แทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาต
      หมายถึง บุคคลภายนอกที่ได้ทำข้อตกลงกับผู้ให้อนุญาตเพื่อทำการตลาด ส่งเสริมการขาย และรับคำสั่งซื้อสำหรับซอฟต์แวร์ในนามของผู้ให้อนุญาต
      วันทำการ
      หมายถึง วันอื่นที่ไม่ใช่วันเสาร์ วันอาทิตย์ หรือวันหยุดธนาคารหรือวันหยุดราชการในอังกฤษ
      วันเริ่ม
      หมายถึง วันที่ที่คุณยอมรับข้อตกลงนี้
      ข้อมูลลับ
      หมายถึง ข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งซึ่งอาจถือได้ว่าเป็นข้อมูลที่เป็นความลับตามสมควร รวมถึงข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเทคโนโลยี ความรู้ความชำนาญ สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา ผลิตภัณฑ์ และลูกค้าของฝ่ายนั้น ข้อมูลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์ รวมถึงข้อกำหนดทางเทคนิคหรือข้อมูลการดำเนินงานใด ๆ จะต้องเป็นส่วนหนึ่งของข้อมูลที่เป็นความลับของผู้ให้อนุญาต
      เอกสาร
      หมายถึง เอกสารที่ผู้ให้อนุญาตจัดเตรียมไว้ให้ผู้รับอนุญาตผ่านทางออนไลน์โดยอีเมลหรือผ่านรหัสใบอนุญาตหรือที่อยู่เว็บไซต์อื่นใดที่ผู้ให้อนุญาตแจ้งให้ผู้รับทราบเป็นครั้งคราว ซึ่งระบุรายละเอียดของบริการการสมัครสมาชิกและคำแนะนำการใช้งานสำหรับบริการการสมัครสมาชิก
      ข้อเสนอแนะ
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8.4
      Goodnotes
      หมายถึง บริการคลาวด์ที่พัฒนาโดยผู้อนุญาต
      สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา

      หมายถึง ลิขสิทธิ์ทั้งหมด สิทธิในสิ่งประดิษฐ์ สิทธิบัตร ความรู้ความชำนาญเฉพาะตัว ความลับทางการค้า เครื่องหมายการค้าและชื่อทางการค้า เครื่องหมายบริการ สิทธิในแบบการออกแบบ สิทธิในรูปลักษณ์ของสินค้า สิทธิในฐานข้อมูลและสิทธิในข้อมูล สิทธิในภูมิทัศน์ของวงจรรวม สิทธิในแบบอรรถประโยชน์ ชื่อโดเมน และสิทธิที่คล้ายคลึงกันทั้งหมด และในแต่ละกรณี:

      (ก) ไม่ว่าจะได้จดทะเบียนหรือไม่ก็ตาม

      (ข) รวมถึงการยื่นคำขอใด ๆ เพื่อคุ้มครองหรือจดทะเบียนสิทธิเหล่านั้นด้วย

      (ค) รวมถึงการต่ออายุและการขยายเวลาของสิทธิดังกล่าวหรือการยื่นคำขอทั้งหมด

      (ง) ไม่ว่าสิทธิหรือผลประโยชน์นั้นจะได้มาโดยสมบูรณ์แล้ว เป็นสิทธิที่ขึ้นอยู่เงื่อนไข หรือเป็นสิทธิหรือผลประโยชน์ในอนาคต

      (e) ในกรณีที่มีอยู่แล้ว;

      การเรียกร้องสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 8.2
      ข้อมูลผู้ได้รับอนุญาต
      หมายถึง ข้อมูลทั้งหมด (ในทุกรูปแบบ) ที่ถูกอัปโหลดไปยังส่วนใดส่วนหนึ่งของบริการแบบสมัครสมาชิกใด ๆ โดยผู้ได้รับอนุญาตหรือโดยผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต หรือข้อมูลใด ๆ ที่ถูกสร้างขึ้นเป็นผลมาจากการใช้ข้อมูลของผู้ได้รับอนุญาตหรือผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตในบริการแบบสมัครสมาชิกของตนเอง (แต่ไม่รวมถึงข้อเสนอแนะ)
      แบบฟอร์มการสั่งซื้อ
      หมายถึง (i) เอกสารคำสั่งซื้อที่ตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรหรือทางอิเล็กทรอนิกส์โดยผู้รับอนุญาตและผู้ให้อนุญาต หรือออกโดยตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตจากผู้ให้อนุญาตและ/หรือแพลตฟอร์มบุคคลที่สาม; (ii) ใบสั่งซื้อที่ออกโดยผู้รับอนุญาตและได้รับการยอมรับโดยผู้ให้อนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรหรือทางอิเล็กทรอนิกส์ ในแต่ละกรณีซึ่งอ้างอิงถึงใบอนุญาตนี้และระบุบริการการสมัครสมาชิกที่เกี่ยวข้องที่จะจัดหาโดยผู้ให้อนุญาต;
      วัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาต
      หมายถึง วัตถุประสงค์ในการอำนวยความสะดวกในการสอนในชั้นเรียนของผู้ได้รับอนุญาตและเพื่อวัตถุประสงค์ภายในเท่านั้น
      สิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาต
      หมายถึง จำนวนผู้ใช้ที่สามารถใช้งานพร้อมกันได้สูงสุดตามที่ได้รับอนุญาต สำหรับจำนวนอุปกรณ์ที่สามารถใช้งานพร้อมกันได้สูงสุดสำหรับแต่ละอินสแตนซ์ของบริการตามสัญญาการใช้งาน ที่ได้รับจัดสรรโดยผู้รับอนุญาตผ่าน Admin Console ภายใต้ข้อตกลงนี้ตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มการสั่งซื้อ
      ข้อมูลส่วนบุคคล
      หมายถึง ข้อมูลใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบุคคลธรรมดาที่ระบุตัวตนได้หรือสามารถระบุตัวตนได้
      ระยะเวลาต่ออายุ
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 11.1;
      บริการสมัครสมาชิก
      หมายถึง คุณลักษณะของซอฟต์แวร์ออนไลน์ที่ผู้ให้บริการอนุญาตให้ใช้ตามที่ได้อธิบายไว้โดยละเอียดในเอกสารประกอบ
      ระยะเวลาการสมัครสมาชิก
      เป็นไปตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ
      ซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สาม
      หมายถึง ซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามใด ๆ ที่อยู่ในซอฟต์แวร์
      อาณาเขต
      หมายถึง ดินแดนตามที่ระบุไว้ในแบบฟอร์มคำสั่งซื้อ
      อัปเดต
      หมายถึง การอัปเดตซอฟต์แวร์เพื่อการบำรุงรักษา แพตช์ หรือแก้ไขข้อบกพร่อง ซึ่งไม่ถือเป็นการอัปเกรด
      อัปเกรด
      หมายถึง เวอร์ชันหรือรุ่นของซอฟต์แวร์ที่มีวัตถุประสงค์เพื่อให้มีฟังก์ชันการทำงานใหม่หรือปรับปรุง หรือได้รับการกำหนดโดยผู้อนุญาตให้เป็นการอัปเกรด
      ภาษีมูลค่าเพิ่ม
      หมายถึง ภาษีมูลค่าเพิ่มของสหราชอาณาจักร ภาษีอื่นใดที่เรียกเก็บแทนภาษีดังกล่าว และภาษีที่เทียบเท่าหรือคล้ายคลึงกันซึ่งเรียกเก็บนอกสหราชอาณาจักร
      ไวรัส
      สิ่งใดหรืออุปกรณ์ใด (รวมถึงซอฟต์แวร์, โค้ด, ไฟล์ หรือโปรแกรมใด ๆ) ที่อาจ: (i) ขัดขวาง, ทำให้เสื่อมเสีย หรือส่งผลกระทบในทางลบต่อการทำงานของซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์, ฮาร์ดแวร์ หรือเครือข่ายใด ๆ, บริการโทรคมนาคม, อุปกรณ์ หรือเครือข่ายใด ๆ หรือบริการหรืออุปกรณ์อื่นใด; (ii) ป้องกัน, ทำให้เสื่อมเสีย, หรือส่งผลกระทบในทางลบต่อการเข้าถึงหรือการดำเนินงานของโปรแกรมหรือข้อมูลใด ๆ รวมถึงความน่าเชื่อถือของโปรแกรมหรือข้อมูลนั้น ๆ (ไม่ว่าจะโดยการจัดเรียงใหม่, เปลี่ยนแปลง, หรือลบโปรแกรมหรือข้อมูลทั้งหมดหรือบางส่วน หรือด้วยวิธีอื่นใด); หรือ (iii) ส่งผลกระทบในทางลบต่อประสบการณ์ของผู้ใช้ รวมถึงเวิร์ม, โทรจัน, ไวรัส และสิ่งหรืออุปกรณ์ที่คล้ายคลึงกันอื่น ๆ;
    2. ในข้อตกลงนี้:
      1. หัวข้อที่รวมไว้นี้มีไว้เพื่อความสะดวกเท่านั้น และจะไม่ส่งผลต่อการตีความ
      2. การอ้างอิงถึง 'คู่สัญญา' ให้รวมถึงผู้สืบทอดสิทธิและผู้ที่ได้รับสิทธิโอนที่ได้รับอนุญาตของคู่สัญญานั้นด้วย
      3. การอ้างถึง 'บุคคล' รวมถึงบุคคลธรรมดา นิติบุคคลหรือองค์กรที่ไม่จดทะเบียน (ในแต่ละกรณีไม่ว่าจะมีการมีฐานะเป็นนิติบุคคลแยกต่างหากหรือไม่) และตัวแทนส่วนบุคคลของผู้แทนนั้น ผู้สืบทอด และผู้รับโอนที่ได้รับอนุญาต
      4. คำในรูปเอกพจน์รวมถึงพหูพจน์และในทางกลับกัน
      5. คำใด ๆ ที่ตามมาหลังคำว่า 'รวมถึง', 'รวมถึง', 'โดยเฉพาะอย่างยิ่ง', หรือคำหรือข้อความที่คล้ายกัน จะถูกตีความว่าเป็นตัวอย่างเพียงอย่างเดียว และจะไม่ทำให้ความหมายของคำ, วลี, คำศัพท์, คำนิยาม หรือคำอธิบายใด ๆ ที่ปรากฏก่อนคำเหล่านั้นถูกจำกัด การอ้างอิงถึงกฎหมายหรือบทบัญญัติแห่งกฎหมายใด ๆ ให้ถือเป็นการอ้างอิงถึงกฎหมายหรือบทบัญญัติดังกล่าวตามที่มีผลบังคับใช้อยู่ในวันที่ของข้อตกลงนี้ หรือตามที่ได้มีการแก้ไขเพิ่มเติม ขยายระยะเวลา บังคับใช้ใหม่ หรือรวมเข้าไว้ด้วยกันในภายหลัง เว้นแต่การแก้ไขเพิ่มเติม ขยายระยะเวลา หรือการบังคับใช้ใหม่ดังกล่าวจะทำให้ความรับผิดของคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งภายใต้ข้อตกลงนี้เพิ่มขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงไป
      6. การอ้างอิงถึงแบบฟอร์มคำสั่งซื้อรวมถึงข้อตกลงนี้ กำหนดการและกำหนดการของแต่ละกำหนดการ ภาคผนวกและภาคผนวกแนบ (ถ้ามี)
  2. 2. ข้อกำหนดของระบบ

    1. ผู้รับอนุญาตรับทราบและตกลงว่าการเข้าถึงและการรับบริการตามการสมัครสมาชิกต้องใช้ข้อกำหนดทางเทคนิคเพื่อให้ทำงานได้อย่างถูกต้องตามที่ระบุไว้ในเว็บไซต์Goodnotes ของเรา
    2. ผู้รับอนุญาตมีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของตนตรงตามข้อกำหนดทางเทคนิคสำหรับซอฟต์แวร์ และดำเนินการจัดการทุกอย่างที่จำเป็นเพื่อเข้าถึงและอัปเดตซอฟต์แวร์ด้วยค่าใช้จ่ายของตนเอง
  3. 3. ใบอนุญาต

    1. ภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลงนี้ และเป็นการตอบแทนการที่ผู้ให้อนุญาตได้ให้สิทธิแก่ผู้รับอนุญาตซึ่งสิทธิจำกัด สามารถเพิกถอนได้ ไม่ผูกขาด ไม่สามารถโอนให้ผู้อื่นได้ ใบอนุญาตที่ไม่สามารถให้สิทธิ์ช่วงได้ (เว้นแต่จะได้รับอนุญาตภายใต้ข้อ 3.2) ให้ผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตสามารถใช้บริการตามการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบได้เฉพาะในระหว่างระยะเวลาการสมัครสมาชิก เพื่อวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น ในเขตพื้นที่ และตลอดระยะเวลาการสมัครสมาชิก ผู้รับอนุญาตตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้ ทั้งสองฝ่ายตกลงว่าการเข้าถึงและการใช้บริการตามการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบดังกล่าวถือเป็นค่าตอบแทนที่เพียงพอแล้ว
    2. ใบอนุญาตที่มอบให้ภายใต้ข้อตกลงนี้รวมถึงสิทธิ์สำหรับคุณในการให้ใบอนุญาตช่วงแก่ผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต โดยต้องเป็นไปตามเงื่อนไขว่าคุณจะต้อง:
      1. ต้องรับผิดชอบต่อการกระทำและการละเว้นของผู้ได้รับอนุญาตตามใบอนุญาตเสมือนเป็นการกระทำของตนเอง
      2. ให้ผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตแต่ละรายรับทราบและปฏิบัติตามข้อผูกพันและข้อจำกัดที่กำหนดไว้กับท่านภายใต้ข้อตกลงนี้ รวมถึงข้อผูกพันและข้อจำกัดทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการเก็บบันทึก การตรวจสอบ และการดาวน์โหลด การติดตั้ง หรือการใช้ซอฟต์แวร์และข้อมูลที่เป็นความลับของผู้ให้อนุญาต
      3. ให้จำนวนผู้ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ตามใบอนุญาตสูงสุดที่คุณอนุญาตให้เข้าถึงและใช้บริการการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบ ไม่เกินจำนวนสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตในแต่ละครั้ง
      4. ให้ผู้ได้รับอนุญาตแต่ละรายเก็บรักษาข้อมูลรหัสผ่านที่ปลอดภัยสำหรับการใช้บริการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบ โดยรหัสผ่านดังกล่าวจะต้องเปลี่ยนแปลงอย่างน้อยทุกไตรมาส และผู้ได้รับอนุญาตแต่ละรายต้องเก็บรักษาข้อมูลรหัสผ่านของตนเป็นความลับ
    3. ผู้รับอนุญาตจะต้องใช้ความพยายามอย่างสมเหตุสมผลเพื่อป้องกันการเข้าถึงหรือการใช้บริการการสมัครสมาชิกและ/หรือเอกสารประกอบโดยไม่ได้รับอนุญาต และในกรณีที่มีการเข้าถึงหรือการใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตดังกล่าว ผู้รับอนุญาตจะต้องแจ้งให้ผู้ให้อนุญาตทราบทันที
    4. สิทธิ์การใช้งานเพิ่มเติมที่ได้รับอนุญาต
      1. ภายใต้ข้อ 3.4.2 ผู้รับอนุญาตอาจสั่งซื้อสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตเพิ่มเติมเกินจำนวนที่ระบุในแบบฟอร์มการสั่งซื้อได้เป็นครั้งคราวในระหว่างระยะเวลาการสมัครสมาชิก และผู้ให้อนุญาตจะอนุญาตให้ผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตเพิ่มเติมเข้าถึงบริการตามการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบตามข้อกำหนดของข้อตกลงนี้
      2. หากผู้รับอนุญาตประสงค์จะสั่งซื้อสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตเพิ่มเติม ผู้รับอนุญาตต้องแจ้งให้ผู้ให้อนุญาตทราบเป็นลายลักษณ์อักษร ผู้ให้อนุญาตจะประเมินคำขอสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตเพิ่มเติมดังกล่าวและตอบกลับผู้รับอนุญาตด้วยการอนุมัติหรือปฏิเสธคำขอ และคำอนุมัติดังกล่าวจะไม่ถูกปฏิเสธโดยไม่มีเหตุผลอันสมควร
    5. คอนโซลผู้ดูแลระบบ คุณรับทราบและ ตกลงว่าเป็นหน้าที่ของคุณในการจัดสรรสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตให้แก่ผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุมัติภายใต้ใบอนุญาตของคุณ คอนโซลผู้ดูแลระบบจะให้สิทธิ์แก่คุณในการจัดสรรใบอนุญาตตามที่อธิบายไว้ในศูนย์ช่วยเหลือ
  4. 4. ข้อจำกัดในการใช้งาน

    1. ยกเว้นในกรณีที่ได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งภายใต้ข้อตกลงนี้หรือโดยกฎหมาย คุณต้องไม่:
      1. ใช้, ทำสำเนา, ดัดแปลง, ปรับเปลี่ยน, แก้ไขข้อผิดพลาด, หรือสร้างผลงานที่ดัดแปลงจาก, ซอฟต์แวร์;
      2. ถอดรหัส วิศวกรรมย้อนรอย แยกส่วน แปลงกลับ หรือแปลเป็นรูปแบบอื่นใด แก้ไขเปลี่ยนแปลงซอฟต์แวร์ สร้างงานดัดแปลงใด ๆ ที่อ้างอิงจากซอฟต์แวร์ทั้งหมดหรือบางส่วน แปลงซอฟต์แวร์ หรือพยายามหาหรือได้มาซึ่งซอร์สโค้ด แนวคิดพื้นฐาน อัลกอริทึม รูปแบบไฟล์ หรือ API ที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะของซอฟต์แวร์
      3. มอบหมาย, ให้เช่า, ให้ยืม, โอน, ให้เข้าถึง, ให้สิทธิ์ช่วง, เช่า, ขายต่อ, แจกจ่าย หรือดำเนินการอื่นใดในลักษณะเดียวกัน หรือให้ภาระผูกพันแก่ซอฟต์แวร์
      4. ลบหรือแก้ไขประกาศลิขสิทธิ์หรือประกาศที่คล้ายกัน หรือเครื่องหมายการค้าของเจ้าของลิขสิทธิ์หรือบุคคลอื่นใด ที่ซอฟต์แวร์ทำให้ปรากฏเมื่อใช้งาน;
      5. ติดตั้งหรือใช้ซอฟต์แวร์ หรืออนุญาตให้มีการติดตั้งหรือใช้ซอฟต์แวร์ โดยหรือในนามของบุคคลภายนอกใด ๆ นอกเหนือจากวัตถุประสงค์ที่ได้รับอนุญาต
      6. แทรกแซงกลไกของรหัสลิขสิทธิ์ในซอฟต์แวร์ หรือพยายามหลีกเลี่ยงหรือแทรกแซงคุณสมบัติความปลอดภัยของซอฟต์แวร์ หรือกลไกที่ออกแบบมาเพื่อจำกัดการใช้งานของคุณ
      7. ทำให้ซอฟต์แวร์หรือสำเนาของซอฟต์แวร์สามารถเข้าถึงได้ผ่านเครือข่ายหรือวิธีการเข้าถึงระยะไกลอื่นใด หรืออำนวยความสะดวกในการกระทำดังกล่าว
      8. เข้าถึงบริการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบทั้งหมดหรือบางส่วนเพื่อสร้างผลิตภัณฑ์หรือบริการที่แข่งขันกับบริการสมัครสมาชิกและ/หรือเอกสารประกอบ
      9. ใช้บริการสมัครสมาชิกและ/หรือเอกสารประกอบเพื่อให้บริการแก่บุคคลภายนอก
      10. ภายใต้ข้อ 19 การอนุญาตให้ใช้สิทธิ์, ขาย, ให้เช่า, ให้เช่าซื้อ, โอน, จำหน่าย, แจกจ่าย, แสดง, เปิดเผย, หรือใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ หรือทำให้บริการการสมัครสมาชิกและ/หรือเอกสารประกอบสามารถเข้าถึงได้โดยบุคคลที่สามใด ๆ ยกเว้นผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการ; หรือ
      11. พยายามที่จะได้รับ หรือช่วยเหลือบุคคลภายนอกในการเข้าถึง บริการตามการสมัครสมาชิก และ/หรือ เอกสารประกอบ นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในข้อ 4 นี้
    2. คุณสามารถทำสำเนาสำรองของซอฟต์แวร์เพื่อการรักษาความปลอดภัยในการดำเนินงานหรือตามความจำเป็นอย่างสมเหตุสมผลเพื่อสนับสนุนการใช้งานซอฟต์แวร์ตามปกติตามข้อตกลงนี้
    3. คุณจะต้องใช้บริการสมัครสมาชิกตลอดเวลาตามคำแนะนำหรือเอกสารประกอบและข้อกำหนดอื่นๆ ทั้งหมดของข้อตกลงนี้
    4. คุณจะต้องแจ้งให้เราทราบเป็นลายลักษณ์อักษรโดยทันทีที่คุณทราบถึงการใช้บริการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบ (รวมถึงการใช้เกินสิทธิการใช้งานที่ได้รับอนุญาต) ไม่ว่าจะเป็นการใช้งานที่ไม่ได้รับอนุญาตจริงหรือสงสัยว่าไม่ได้รับอนุญาต
    5. ผู้รับอนุญาตจะไม่เข้าถึง จัดเก็บ แจกจ่าย หรือส่งต่อไวรัส หรือวัสดุใดๆ ในระหว่างการใช้งานบริการการสมัครสมาชิกที่:
      1. เป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย, เป็นอันตราย, ข่มขู่, หมิ่นประมาท, ลามก, ละเมิด, รบกวน หรือมีลักษณะเหยียดเชื้อชาติหรือชาติพันธุ์
      2. เอื้ออำนวยกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย;
      3. แสดงภาพที่มีเนื้อหาทางเพศอย่างโจ่งแจ้ง
      4. ส่งเสริมความรุนแรงที่ผิดกฎหมาย;
      5. เป็นการเลือกปฏิบัติบนพื้นฐานของเชื้อชาติ เพศ สีผิว ความเชื่อทางศาสนา รสนิยมทางเพศ ความพิการ หรือ
      6. ในลักษณะที่ผิดกฎหมายหรือก่อให้เกิดความเสียหายหรืออันตรายต่อบุคคลหรือทรัพย์สินใด ๆ
      7. และผู้ให้อนุญาตขอสงวนสิทธิ์โดยไม่ต้องรับผิดชอบหรือกระทบต่อสิทธิ์อื่นใดที่มีต่อผู้รับอนุญาต ในการระงับการเข้าถึงของผู้รับอนุญาตต่อเอกสารหรือข้อมูลใด ๆ ที่ละเมิดข้อกำหนดในข้อนี้
    6. คุณต้องไม่: (i) ใช้บริการการสมัครสมาชิกในทางที่ขัดต่อกฎหมายที่เกี่ยวข้อง; (ii) ในความเกี่ยวข้องกับบริการการสมัครสมาชิก ส่งหรือเก็บรักษาเนื้อหาที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ลามก คุกคาม หรือผิดกฎหมายหรือเป็นการละเมิดสิทธิของผู้อื่น รวมถึงเนื้อหาที่ละเมิดสิทธิความเป็นส่วนตัว; (iii) ทำการแทรกแซงหรือทำให้การทำงานของบริการการสมัครสมาชิกหรือข้อมูลที่อยู่ในบริการดังกล่าวเสียหายหรือขัดข้องโดยเจตนา.
    7. คุณรับทราบว่าผู้ให้สิทธิ์มีสิทธิที่จะปิดการใช้งานคุณสมบัติใด ๆ ที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ (AI) ในบริการการสมัครสมาชิกได้ทันทีหากคุณสมบัติใด ๆ เหล่านี้ละเมิดกฎหมายที่เกี่ยวข้อง และการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในบริการการสมัครสมาชิกนี้จะไม่ถือว่าเป็นการละเมิดข้อตกลงนี้จากฝ่ายของผู้ให้สิทธิ์
  5. 5. ดาวน์โหลดและติดตั้ง

    1. เราจะจัดเตรียมเอกสารประกอบและคำแนะนำที่สมเหตุสมผลทั้งหมด รวมถึงรหัสเปิดใช้งานหรือรหัสลิขสิทธิ์ที่จำเป็น เมื่อบริการสมัครสมาชิกได้ถูกดาวน์โหลดและ/หรือใช้งานแล้ว เป็นความรับผิดชอบของคุณที่จะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบ (คอมพิวเตอร์) และการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณสามารถเข้าใช้งาน ใช้ และ/หรือดาวน์โหลดบริการสมัครสมาชิกได้
    2. คุณจะต้องรับผิดชอบในการเข้าถึง, ใช้ และ/หรือดาวน์โหลดบริการการสมัครสมาชิกตามเอกสารและคำแนะนำที่เราให้ไว้
    3. เราจะไม่รับผิดชอบต่อความล่าช้า การส่งมอบที่ไม่สำเร็จ หรือการสูญเสียหรือความเสียหายอื่นใดที่เกิดจากการโอนบริการการสมัครสมาชิกและเอกสารผ่านเครือข่ายและสิ่งอำนวยความสะดวกในการสื่อสารที่เราไม่ได้เป็นเจ้าของ ควบคุม หรือดำเนินการ รวมถึงอินเทอร์เน็ต
  6. 6. บันทึกและตรวจสอบ

    1. คุณจะต้องเก็บรักษาบันทึกที่ถูกต้องและครบถ้วนเกี่ยวกับการติดตั้งและ/หรือการใช้งานบริการตามการสมัครสมาชิกของผู้รับอนุญาตและผู้ที่ได้รับอนุญาตจากผู้รับอนุญาต รวมถึง:
      1. จำนวนสิทธิ์การใช้งานที่ได้รับอนุญาตที่คุณได้สั่งซื้อภายใต้ข้อตกลงนี้
      2. จำนวนของผู้ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิตามใบอนุญาตที่ได้รับอนุญาต; และ
      3. ตำแหน่งของสถานที่และอุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ติดตั้งอยู่
    2. คุณจะต้องอนุญาตและจัดหาให้ผู้ให้อนุญาต (และผู้แทนที่ได้รับอนุญาตจากผู้ให้อนุญาต) สามารถเข้าถึงเพื่อตรวจสอบอุปกรณ์หรือเครื่องมือที่ใช้บริการสมัครสมาชิกจากระยะไกลได้ และเพื่อตรวจสอบเอกสารที่เกี่ยวข้องของผู้รับอนุญาตและผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต ตามที่จำเป็นเพื่อยืนยันว่าการเข้าถึง การใช้ และการติดตั้ง และการใช้บริการสมัครสมาชิกเป็นไปตามข้อตกลงนี้
    3. เว้นแต่จะได้ตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นอย่างอื่น การตรวจสอบและการตรวจประเมินที่อ้างถึงในข้อ 6.2 ให้ดำเนินการ:
      1. ตามกฎหมายที่ใช้บังคับ
      2. ในระหว่างเวลาทำการปกติของท่านในวันทำการ
      3. โดยต้องแจ้งให้เราทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 5 (ห้า) วันทำการ; และ
      4. ไม่เกินสองครั้งในหนึ่งปีปฏิทินตลอดระยะเวลาการสมัครสมาชิก
    4. ท่านจะต้องจัดหาความช่วยเหลือและความร่วมมือที่สมเหตุสมผลทั้งหมดให้แก่เราด้วยค่าใช้จ่ายของท่านเองในการดำเนินการตรวจสอบหรือการตรวจสอบใด ๆ ที่ดำเนินการภายใต้ข้อ 6 นี้ เราจะปฏิบัติตามคำสั่งที่สมเหตุสมผลของท่านเพื่อลดการรบกวนต่อธุรกิจของท่านและเพื่อรักษาความลับของข้อมูลลับของท่าน
    5. บทบัญญัติของข้อ 6 นี้จะมีผลบังคับใช้ต่อไปแม้จะมีการยกเลิกหรือสิ้นสุดของสัญญานี้เป็นระยะเวลา 12 (สิบสอง) เดือน
  7. 7. การรับประกัน

    1. บริการสมัครสมาชิกและซอฟต์แวร์นี้จัดให้ "ตามสภาพที่เป็นอยู่" โดยไม่มีการรับรองหรือรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงในเรื่องต่อไปนี้:
      1. การดาวน์โหลด การติดตั้ง การใช้งาน หรือการใช้บริการตามการสมัครสมาชิกและ/หรือซอฟต์แวร์ที่ไม่ถูกต้อง (รวมถึงการไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำที่ระบุไว้ในเว็บไซต์ของผู้ให้สิทธิ์)
      2. การเข้าถึง, ดาวน์โหลด, ติดตั้ง หรือใช้ บริการการสมัครสมาชิก และ/หรือ ซอฟต์แวร์ นอกเหนือจากวัตถุประสงค์ที่ตั้งใจไว้
      3. การแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงบริการการสมัครสมาชิกและ/หรือซอฟต์แวร์โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเรา
      4. การเข้าถึง, ดาวน์โหลด, ติดตั้ง หรือใช้ บริการสมัครสมาชิก และ/หรือ ซอฟต์แวร์ ร่วมกับซอฟต์แวร์อื่น หรือบนอุปกรณ์ที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้
      5. การพยายามซ่อมแซม แก้ไข หรือบำรุงรักษาโดยบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ผู้ให้อนุญาตหรือบุคคลที่สามที่ได้รับอนุญาตจากผู้ให้อนุญาต
      6. การไม่แจ้งให้เราทราบถึงข้อผิดพลาดใด ๆ ภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผลนับตั้งแต่ครั้งแรกที่เกิดข้อผิดพลาดนั้น;
      7. การไม่ติดตั้งการอัปเดตหรืออัปเกรดใด ๆ ที่เราแนะนำและจัดเตรียมไว้ให้
      8. ซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามใด ๆ
      9. บริการสมัครสมาชิกและ/หรือซอฟต์แวร์ที่ตอบสนองความต้องการส่วนบุคคลหรือข้อกำหนดทางธุรกิจของผู้ได้รับอนุญาต ไม่ว่าความต้องการหรือข้อกำหนดดังกล่าวจะได้แจ้งให้เราทราบหรือไม่ก็ตาม
      10. บริการสมัครสมาชิกและ/หรือซอฟต์แวร์ที่ดำเนินการในลักษณะที่ไม่มีการหยุดชะงักหรือปราศจากข้อผิดพลาดหรือข้อบกพร่องเล็กน้อย
      11. บริการสมัครสมาชิกและ/หรือซอฟต์แวร์ที่เข้ากันได้กับซอฟต์แวร์อื่นใดนอกเหนือจากซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามหรือกับฮาร์ดแวร์เฉพาะใดๆ
    2. ภายใต้ข้อ 9 การรับประกัน เงื่อนไข ข้อกำหนด ข้อตกลง หรือภาระผูกพันทั้งหมด ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงเงื่อนไขโดยนัยใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับคุณภาพ ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ความระมัดระวังและทักษะที่สมเหตุสมผล หรือความสามารถในการบรรลุผลลัพธ์เฉพาะ จะถูกยกเว้นในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต
  8. 8. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาและข้อมูลของผู้ได้รับอนุญาต

    1. ผู้รับอนุญาตรับทราบว่า สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในบริการการสมัครสมาชิก เอกสารประกอบ และซอฟต์แวร์ เป็นของหรือได้รับอนุญาตให้ผู้ให้อนุญาตเท่านั้น สิทธิในการใช้บริการการสมัครสมาชิก เอกสารประกอบ และซอฟต์แวร์นั้นได้รับอนุญาต (ไม่ใช่การขาย) ให้แก่ผู้รับอนุญาต และผู้รับอนุญาตจะไม่มีสิทธิอื่นใดนอกเหนือจากที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย ผู้ได้รับอนุญาตจะไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงบริการการสมัครสมาชิก เอกสารประกอบ และซอฟต์แวร์ในรูปแบบซอร์สโค้ด
    2. หากผู้ให้อนุญาตมีเหตุผลอันควรเชื่อได้ว่ามีการเรียกร้องจากบุคคลที่สามโดยบุคคลที่สามใด ๆ ที่อ้างว่าซอฟต์แวร์ละเมิดสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สาม (เรียกว่า'การเรียกร้อง IPR') ผู้ให้อนุญาตอาจเลือกดำเนินการตามดุลยพินิจและค่าใช้จ่ายของตนเอง และผู้รับอนุญาตจะต้องอนุญาตให้ผู้ให้อนุญาตดำเนินการดังต่อไปนี้:
      1. แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงบริการการสมัครสมาชิก เอกสารประกอบ และ/หรือซอฟต์แวร์ เพื่อหลีกเลี่ยงการละเมิดหรือการกล่าวหาว่าละเมิด; หรือ
      2. ยกเลิกข้อตกลงนี้
    3. ภายใต้ข้อ 7.1 บทบัญญัติของข้อ 8 นี้ถือเป็นสิทธิและวิธีการเยียวยาแต่เพียงผู้เดียวและเฉพาะเจาะจงของผู้รับอนุญาต (ไม่ว่าจะเกิดขึ้นจากสาเหตุใด รวมถึงในสัญญา การละเมิด ความประมาทเลินเล่อ หรืออื่นใด) สำหรับการเรียกร้องสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาใด ๆ
    4. ผู้ให้อนุญาตสามารถใช้ข้อมูลย้อนกลับ การทดสอบ และข้อเสนอแนะเพื่อการปรับปรุงใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการการสมัครสมาชิกและข้อมูลที่เกี่ยวข้องซึ่งให้โดยผู้รับอนุญาตหรือผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตใด ๆ ได้โดยไม่มีค่าใช้จ่ายหรือข้อจำกัด (เรียกว่า'ข้อมูลย้อนกลับ') ในการพิจารณาที่ผู้ให้อนุญาตได้อนุญาตให้ผู้รับอนุญาตเข้าถึงบริการแบบสมัครสมาชิกและโอกาสในการใช้และประเมินบริการดังกล่าว ผู้รับอนุญาตขอโอน (หรือจะจัดให้มีการโอน) สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในข้อเสนอแนะให้แก่ผู้ให้อนุญาตโดยมีการรับประกันกรรมสิทธิ์โดยสมบูรณ์ (รวมถึงโดยการโอนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาในอนาคต) ณ เวลาที่มีการให้ข้อเสนอแนะดังกล่าวแก่ผู้ให้อนุญาตเป็นครั้งแรก ผู้ให้อนุญาตอาจใช้ข้อเสนอแนะใดๆ เพื่อการปรับปรุงที่เกี่ยวข้องกับบริการแบบสมัครสมาชิกได้โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายหรือข้อจำกัดใดๆ
    5. ผู้รับอนุญาตและ/หรือผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตเป็นเจ้าของสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในข้อมูลของผู้รับอนุญาต
    6. สิทธิและหน้าที่ของผู้ให้อนุญาตและผู้รับอนุญาตที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลซึ่งดำเนินการในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการการสมัครสมาชิก (หากมี) และGoodnotes (หากมี) ได้ระบุไว้ในเอกสารเพิ่มเติมเกี่ยวกับการประมวลผลข้อมูลในตารางที่ 2
  9. 9. ข้อจำกัดความรับผิด

    1. ผู้รับอนุญาตรับทราบว่าบริการการสมัครสมาชิกและเอกสารประกอบนั้นได้รับการจัดให้โดยไม่มีค่าใช้จ่าย และด้วยเหตุนี้ ผู้ให้อนุญาตจะไม่รับผิดชอบภายใต้หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ (ไม่ว่าความรับผิดนั้นจะเกิดขึ้นจากการละเมิดสัญญาหรือในทางอื่นใด และไม่ว่าจะเกิดจากความประมาทหรือการบิดเบือนความจริงหรือไม่ก็ตาม) ยกเว้นแต่ในกรณีที่ระบุไว้ในข้อ 9.2 เท่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง และไม่ว่าจะมีการกล่าวไว้ข้างต้นอย่างไรก็ตาม ผู้ให้อนุญาตจะไม่รับผิดชอบต่อสิ่งใด ๆ ต่อไปนี้ ยกเว้นในกรณีของข้อ 9.2:
      1. ความสูญเสียที่เป็นผลสืบเนื่อง, โดยอ้อม หรือพิเศษ
      2. การสูญเสียกำไร
      3. การสูญเสียรายได้;
      4. การสูญเสียหรือการเสียหายของข้อมูล;
      5. การสูญเสียหรือความเสียหายของซอฟต์แวร์หรือระบบ
      6. การสูญเสียหรือความเสียหายต่ออุปกรณ์;
      7. การสูญเสียการใช้;
      8. การสูญเสียการผลิต;
      9. การสูญเสียสัญญา
      10. การสูญเสียโอกาสทางการค้า
      11. การสูญเสียเงินออม, ส่วนลดหรือเงินคืน (ไม่ว่าจะเกิดขึ้นจริงหรือคาดการณ์ไว้);
      12. ความเสียหายต่อชื่อเสียงหรือการสูญเสียความนิยม
      13. การสูญเสียธุรกิจ; และ
      14. ค่าใช้จ่ายที่สูญเปล่า
    2. ไม่ว่าจะมีการบัญญัติไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ ผู้ให้อนุญาตจะไม่รับผิดชอบในทางใด ๆ ต่อสิ่งที่ระบุไว้ต่อไปนี้:
      1. การเสียชีวิตหรือการบาดเจ็บส่วนบุคคลที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อ
      2. การฉ้อโกงหรือการให้ข้อมูลอันเป็นเท็จโดยฉ้อฉล; หรือ
      3. การสูญเสียอื่นใดที่ไม่สามารถยกเว้นหรือจำกัดได้ตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
  10. 10. การชดใช้ค่าเสียหาย

    ท่านจะต้องชดใช้ค่าเสียหาย, รักษาค่าเสียหาย และไม่ทำให้เรา (ในนามของเราเอง และในนามของทุกบริษัทในเครือของเรา) ต้องเสียหาย จากและต่อความสูญเสียใด ๆ การเรียกร้อง, ความเสียหาย, ความรับผิด, การสูญเสียข้อมูล, ค่าใช้จ่าย (รวมถึงค่าธรรมเนียมทางกฎหมายและค่าธรรมเนียมวิชาชีพอื่น ๆ) และค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นกับเรา (หรือบริษัทในเครือของเรา) อันเป็นผลมาจากการละเมิดข้อตกลงนี้ของคุณ ข้อกำหนดนี้ ข้อ 10 จะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไปแม้จะมีการยกเลิกหรือหมดอายุของใบอนุญาตนี้แล้วก็ตาม
  11. 11. ระยะเวลาและสิ้นสุด

    1. ข้อตกลงฉบับนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันเริ่มต้น และเว้นแต่จะถูกยกเลิกก่อนหน้านั้นโดยผู้ให้อนุญาตตามข้อกำหนดของข้อตกลงฉบับนี้ ข้อตกลงฉบับนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไปจนถึงวันสุดท้ายของระยะเวลาการสมัครสมาชิก และจะต่ออายุโดยอัตโนมัติเป็นระยะเวลาหนึ่งปี (เรียกว่า"ระยะเวลาการต่ออายุ") เว้นแต่ผู้ให้อนุญาตหรือผู้รับอนุญาตจะแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ฝ่ายตรงข้ามทราบถึงการไม่ต่ออายุภายในระยะเวลา 30 (สามสิบ) วันทำการ เราอาจยกเลิกข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลาโดยการแจ้งให้คุณทราบเป็นลายลักษณ์อักษรหาก:
      1. คุณกระทำการฝ่าฝืนข้อตกลงนี้อย่างมีนัยสำคัญ และการฝ่าฝืนดังกล่าวไม่สามารถแก้ไขได้
      2. คุณกระทำการฝ่าฝืนข้อตกลงนี้อย่างมีนัยสำคัญซึ่งไม่ได้รับการแก้ไขภายใน 10 (สิบ) วันทำการนับจากวันที่ได้รับหนังสือแจ้งการฝ่าฝืนดังกล่าว; หรือ
      3. คุณล้มเหลวในการชำระเงินจำนวนใด ๆ ที่ถึงกำหนดชำระตามสัญญาฉบับนี้ในวันที่ถึงกำหนดชำระ และจำนวนเงินดังกล่าวไม่ได้รับการชำระภายใน 10 (สิบ) วันทำการนับตั้งแต่วันที่คุณได้รับแจ้งว่าการชำระเงินนั้นล่าช้า
    2. การละเมิดโดยผู้รับอนุญาตในข้อ 4 จะถือว่าเป็นการละเมิดที่สำคัญของข้อตกลงนี้ซึ่งไม่สามารถแก้ไขได้
  12. 12. ผลกระทบที่เกิดจากการยกเลิก

    1. ทันทีที่การสิ้นสุดหรือการหมดอายุของข้อตกลงนี้ (ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด) ใบอนุญาตและสิทธิที่ได้รับจากเราจะสิ้นสุดลง และคุณจะต้อง (และหากมีผลบังคับใช้ จะต้องทำให้ผู้ได้รับอนุญาตแต่ละรายดำเนินการ)
      1. หยุดใช้ ถอนการติดตั้ง ลบ หรือดำเนินการอื่นใดเพื่อนำบริการการสมัครสมาชิก เอกสารประกอบ และซอฟต์แวร์ออกจากคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์ทุกเครื่องที่อยู่ในความครอบครองหรือควบคุมของท่าน (หรือที่อยู่ในความครอบครองหรือควบคุมของผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต)
      2. ทันทีและถาวร ทำลายและลบ หรือหากเราขอ ให้ส่งคืนสำเนาของเอกสารและซอฟต์แวร์ที่อยู่ในความครอบครอง ดูแล หรือควบคุม และในกรณีที่มีการทำลาย ให้ออกใบรับรองแก่เราว่าคุณ (และผู้ได้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต) ได้ดำเนินการดังกล่าวแล้ว
    2. คุณจะต้องรับผิดชอบในการสำรองข้อมูลของคุณเป็นประจำ และทำการดึงข้อมูลออกจากบริการสมัครสมาชิกและซอฟต์แวร์ก่อนการยกเลิกหรือหมดอายุของข้อตกลงนี้ เราไม่มีหน้าที่ต้องให้ความช่วยเหลือในการดึงหรือกู้คืนข้อมูลแก่คุณไม่ว่าในระหว่างหรือหลังจากระยะเวลาการสมัครสมาชิก
    3. การยกเลิกหรือการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้จะไม่กระทบต่อสิทธิและหน้าที่ที่เกิดขึ้นแล้วของทั้งสองฝ่ายในเวลาใด ๆ จนถึงวันที่ยกเลิกหรือสิ้นสุด และจะไม่กระทบต่อข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้ที่มีเจตนาอย่างชัดแจ้งหรือโดยนัยให้คงอยู่ต่อไปภายหลังการยกเลิกหรือสิ้นสุด
  13. 13. ความลับ

    1. ข้อมูลที่เป็นความลับใด ๆ ที่ได้รับโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอันเกี่ยวเนื่องกับการให้สิทธิ์ภายใต้ข้อตกลงนี้ จะต้องถูกปฏิบัติเป็นความลับโดยฝ่ายที่ได้รับ โดยรักษาไว้ในระดับความระมัดระวังอย่างน้อยเท่ากับที่ใช้ในการปกป้องข้อมูลที่เป็นความลับของตนเอง แต่ไม่น้อยกว่าระดับความระมัดระวังที่สมเหตุสมผล และฝ่ายผู้รับข้อมูลจะต้องไม่เปิดเผย ทำสำเนา หรือแก้ไขข้อมูลลับดังกล่าว (หรืออนุญาตให้ผู้อื่นกระทำการดังกล่าว) โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากฝ่ายผู้เปิดเผยข้อมูล เว้นแต่เป็นกรณีที่จำเป็นเพื่อการปฏิบัติตามสิทธิและหน้าที่ของตนภายใต้ข้อตกลงนี้
    2. ข้อผูกพันภายใต้ข้อ 13 นี้ยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไปแม้สัญญาฉบับนี้จะสิ้นสุดลงหรือหมดอายุแล้วก็ตาม เป็นระยะเวลา 2 (สอง) ปี
  14. 14. ข้อตกลงทั้งหมด

    1. ข้อตกลงนี้และคำอธิบายใด ๆ ของซอฟต์แวร์ที่จัดทำโดยผู้ให้อนุญาต ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายและแทนที่ข้อตกลง ความเข้าใจ และการจัดการใด ๆ ก่อนหน้านี้ทั้งหมดระหว่างพวกเขาในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบลายลักษณ์อักษรหรือการสนทนา
    2. การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ หรือคำสั่งซื้อ หรือข้อตกลงนี้ จะไม่มีผลผูกพัน เว้นแต่จะได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยผู้มีอำนาจอย่างถูกต้องในนามของผู้ใช้สิทธิ์และผู้ให้สิทธิ์แต่ละฝ่ายตามลำดับ
    3. แต่ละฝ่ายรับทราบว่าตนไม่ได้เข้าทำสัญญานี้โดยอาศัยการรับรองหรือรับประกันใด ๆ ที่ไม่ได้ระบุไว้โดยชัดแจ้งในสัญญานี้ และแต่ละฝ่ายจะไม่ได้รับสิทธิหรือการเยียวยาใด ๆ อันเกี่ยวเนื่องกับการรับรองหรือรับประกันดังกล่าว
  15. 15. ประกาศ

    1. ประกาศหรือการสื่อสารอื่นใดที่ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดให้ตามข้อตกลงนี้จะต้อง:
      1. เป็นลายลักษณ์อักษรและเป็นภาษาอังกฤษ
      2. ลงนามโดย หรือในนามของ ฝ่ายที่ให้เอกสารนี้ (ยกเว้นประกาศที่ส่งทางอีเมล) และ
      3. ซึ่งส่งถึงผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ ส่งไปยังที่อยู่ที่ระบุไว้ในรายละเอียด 'ติดต่อเรา' บนเว็บไซต์ของผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ที่ https://www.goodnotes.com;
      4. ซึ่งจะถูกส่งไปยังผู้รับอนุญาต โดยที่อยู่ที่คุณได้ให้ไว้กับเราเมื่อคุณลงทะเบียนเพื่อดาวน์โหลดและติดตั้งซอฟต์แวร์
    2. อาจมีการแจ้งให้ทราบ และถือว่าได้รับแล้ว:
      1. ด้วยมือ: เมื่อได้รับลายเซ็นในเวลาที่ส่งมอบ;
      2. โดยไปรษณีย์ลงทะเบียนพร้อมลายเซ็นจาก Royal Mail: เวลา 9.00 น. ในวันทำการที่สองหลังจากวันที่ส่ง;
      3. โดยไปรษณีย์ Royal Mail International แบบลงทะเบียนพร้อมลายเซ็น หรือไปรษณีย์ Royal Mail International แบบมีลายเซ็น: เวลา 9.00 น. ในวันทำการที่สี่หลังจากวันที่ส่ง; และ
      4. ทางอีเมล: เมื่อได้รับอีเมลแจ้งการส่งจากที่อยู่ที่ถูกต้อง
    3. ประกาศและการสื่อสารอื่น ๆ ที่ส่งถึงผู้ให้อนุญาตจะต้องส่งไปที่:
      Nebahat Arslan, Group General Counsel, ที่legal@goodnotesapp.com.
    4. ข้อนี้ไม่ใช้บังคับกับหนังสือแจ้งที่ให้ไว้ในกระบวนการทางกฎหมายหรือการอนุญาโตตุลาการ
  16. 16. ความแปรผัน

    การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของข้อตกลงนี้จะไม่ถือว่าถูกต้องหรือมีผลบังคับใช้ เว้นแต่จะอยู่ในรูปแบบลายลักษณ์อักษร อ้างอิงถึงข้อตกลงนี้ และได้รับการลงนามหรือดำเนินการโดยถูกต้องโดยแต่ละฝ่ายหรือผู้แทนของแต่ละฝ่าย
  17. 17. การมอบหมายงานและการจ้างช่วง

    1. เราอาจมอบหมาย, ทำการจ้างช่วง, โอน, จำนอง, จำนำ, ประกาศเป็นทรัสต์ หรือดำเนินการในลักษณะอื่นใดกับสิทธิหรือภาระผูกพันใดๆ หรือทั้งหมดของผู้ให้อนุญาตภายใต้ข้อตกลงนี้ได้ตลอดเวลา โดยต้องแจ้งให้คุณทราบเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า
    2. เว้นแต่จะได้รับอนุญาตโดยชัดแจ้งตามข้อตกลงนี้ คุณจะไม่โอน สublicense ให้จำนอง จำนำ ประกาศเป็นทรัสต์ หรือดำเนินการในลักษณะอื่นใดกับสิทธิหรือภาระผูกพันของคุณภายใต้ข้อตกลงนี้ (รวมถึงสิทธิในใบอนุญาตที่มอบให้) ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจากผู้ให้อนุญาต
  18. 18. ห้ามมิให้มีการเป็นหุ้นส่วนหรือตัวแทน

    คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายเป็นอิสระต่อกัน และไม่ใช่หุ้นส่วน หลัก หรือตัวแทน และข้อตกลงนี้ไม่ได้ก่อให้เกิดการร่วมทุน ความไว้วางใจ ความไว้วางใจในหน้าที่ หรือความสัมพันธ์อื่นใดระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย นอกเหนือจากความสัมพันธ์ตามสัญญาที่ได้ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในข้อตกลงนี้ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะไม่มี และจะไม่แสดงตนว่ามีอำนาจในการผูกพันฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแทนอีกฝ่ายหนึ่ง
  19. 19. การเลิกจ้าง

    1. หากข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้ (หรือส่วนหนึ่งของข้อกำหนดใด ๆ) กลายเป็นหรือถูกพิจารณาว่าผิดกฎหมาย ไม่มีผลบังคับใช้ หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดอื่น ๆ ของข้อตกลงนี้จะไม่ถูกกระทบต่อความถูกต้อง ความมีผลบังคับใช้ หรือความสามารถในการบังคับใช้ของข้อกำหนดอื่น ๆ ของข้อตกลงนี้
    2. หากข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงนี้ (หรือส่วนหนึ่งของข้อกำหนดใด ๆ) กลายเป็นหรือถูกพิจารณาว่าผิดกฎหมาย ไม่สามารถบังคับใช้ได้ หรือไม่มีผลบังคับใช้ แต่หากมีการตัดหรือแก้ไขบางส่วนของข้อกำหนดนั้น ๆ ให้ถูกต้องตามกฎหมาย สามารถบังคับใช้ได้ หรือมีผลบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดหรือส่วนของข้อกำหนดที่มีปัญหาดังกล่าวจะยังคงมีผลบังคับใช้ต่อไปโดยมีการตัดหรือแก้ไขส่วนที่ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย ไม่สามารถบังคับใช้ได้ หรือไม่มีผลบังคับใช้ ตามที่จำเป็นเพื่อให้ข้อกำหนดหรือส่วนของข้อกำหนดดังกล่าวถูกต้องตามกฎหมาย สามารถบังคับใช้ได้ หรือมีผลบังคับใช้ได้ ในกรณีที่มีการลบหรือแก้ไขดังกล่าว คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะต้องเจรจาด้วยความสุจริตใจเพื่อตกลงในเงื่อนไขของข้อกำหนดทางเลือกที่เป็นที่ยอมรับร่วมกัน
  20. 20. การสละสิทธิ์

    การไม่ปฏิบัติตาม การล่าช้า หรือการละเว้นของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในการใช้สิทธิ อำนาจ หรือการเยียวยาใด ๆ ที่กฎหมายหรือภายใต้ข้อตกลงนี้กำหนดไว้ จะไม่ถือว่าเป็นการสละสิทธินั้น อำนาจ หรือการเยียวยานั้น และจะไม่เป็นการตัดหรือจำกัดการใช้สิทธินั้น อำนาจ หรือการเยียวยานั้น หรือการใช้อำนาจหรือการเยียวยาอื่นใดในอนาคต
  21. 21. การปฏิบัติตามกฎหมาย

    1. ผู้รับอนุญาตต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องทั้งหมด และต้องรักษาการอนุญาตและการอนุมัติต่างๆ ตามที่กำหนดไว้เป็นครั้งคราวเพื่อปฏิบัติตามข้อผูกพันภายใต้หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้
    2. โดยไม่กระทบต่อความทั่วไปของข้อ 21.1 ผู้รับอนุญาตจะต้องปฏิบัติตามกฎหมาย กฎระเบียบ และข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดที่ควบคุมการส่งออกสินค้าและข้อมูลซึ่งมีผลบังคับใช้กับซอฟต์แวร์ และจะไม่ส่งออกหรือส่งออกซ้ำ ไม่ว่าจะโดยตรงหรือโดยอ้อม แยกต่างหากหรือเป็นส่วนหนึ่งของระบบซอฟต์แวร์ไปยังประเทศใดก็ตามที่ต้องได้รับใบอนุญาตส่งออกหรือการอนุมัติอื่นใดก่อน โดยไม่ได้รับใบอนุญาตหรือการอนุมัติดังกล่าวก่อน ผู้รับอนุญาตจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเข้าถึง การนำเข้า หรือการใช้งานซอฟต์แวร์ในหรือเข้าสู่ส่วนใดส่วนหนึ่งของเขตพื้นที่นั้น เป็นไปตามกฎหมายการส่งออกทั้งหมด
  22. 22. สิทธิของบุคคลภายนอก

    บุคคลซึ่งไม่ใช่คู่สัญญาในข้อตกลงนี้ จะไม่มีสิทธิใด ๆ ภายใต้พระราชบัญญัติสัญญา (สิทธิของบุคคลภายนอก) พ.ศ. 2542 ในการบังคับใช้บทบัญญัติใด ๆ ของข้อตกลงนี้
  23. 23. อนุญาโตตุลาการ

    เว้นแต่จะได้กำหนดไว้เป็นอย่างอื่นในข้อ 24 คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงว่า ข้อพิพาทหรือข้อโต้แย้งใด ๆ ที่เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับ หรือเกี่ยวเนื่องกับการตีความ ความถูกต้อง การบังคับใช้ การปฏิบัติ การละเมิด หรือการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้ ให้ยุติโดยอนุญาโตตุลาการตามกฎของศาลอนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศแห่งลอนดอน (LCIA Rules) จำนวนอนุญาโตตุลาการให้กำหนดเป็นหนึ่งคน สถานที่หรือสถานที่ทางกฎหมายของอนุญาโตตุลาการคือกรุงลอนดอน คำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการถือเป็นที่สุด มีผลผูกพันและผูกพันคู่กรณีในการอนุญาโตตุลาการ คำพิพากษาอาจออกตามคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการในศาลที่มีเขตอำนาจศาลใด ๆ คู่กรณีอาจยื่นคำร้องต่อศาลที่มีเขตอำนาจศาลใด ๆ เพื่อขอคำสั่งห้ามชั่วคราว คำสั่งคุ้มครองชั่วคราว หรือมาตรการชั่วคราวหรือการคุ้มครองชั่วคราวอื่น ๆ ตามความจำเป็น โดยไม่เป็นการละเมิดข้อตกลงนี้และไม่เป็นการจำกัดอำนาจของอนุญาโตตุลาการ
  24. 24. กฎหมายที่ใช้บังคับและเขตอำนาจศาล

    1. ข้อตกลงนี้และข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับเนื้อหาหรือการจัดทำของข้อตกลงนี้ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่ไม่ใช่สัญญา) จะอยู่ภายใต้บังคับและตีความตามกฎหมายของประเทศอังกฤษและเวลส์
    2. คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงโดยไม่สามารถเพิกถอนได้ให้ศาลในประเทศอังกฤษและเวลส์มีอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการตัดสินข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ วัตถุประสงค์หรือการก่อให้เกิดข้อตกลงนี้ (รวมถึงข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องที่ไม่ใช่สัญญา)
  25. คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงว่าข้อกำหนดและเงื่อนไขอื่นใดทั้งหมดจะถูกยกเว้นโดยชัดแจ้ง ผู้รับอนุญาตขอยืนยันการยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาอนุญาตการสมัครสมาชิก SaaS อย่างครบถ้วน

ข้อตกลงเพิ่มเติมเกี่ยวกับการประมวลผลข้อมูลสำหรับGoodnotes

ข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลเพิ่มเติมนี้ ("DPA") จะควบคุมการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตซึ่งเกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์ที่ได้รับอนุญาตภายใต้Goodnotes ("ข้อตกลงใบอนุญาต") ที่ทำขึ้นระหว่างคุณ ("ผู้ได้รับอนุญาต") และGoodnotes บริษัทที่จัดตั้งขึ้นในอังกฤษและเวลส์ มีสำนักงานจดทะเบียนที่ 1 Bartholomew Lane, London, สหราชอาณาจักร, EC2N 2AX ("ผู้ให้อนุญาต") ในการพิจารณาข้อผูกพันซึ่งกันและกันที่ระบุไว้ใน DPA นี้ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงว่าข้อกำหนดที่ระบุไว้ใน DPA นี้เป็นส่วนเสริมของข้อตกลงใบอนุญาตที่เกี่ยวข้องและจะเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงใบอนุญาต ในกรณีที่มีความขัดแย้งหรือความไม่สอดคล้องกันระหว่างข้อกำหนดของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้กับข้อกำหนดของข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต ให้ถือเอาข้อกำหนดของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้เป็นสำคัญ เว้นแต่บริบทจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น การอ้างอิงถึงข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ในข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ ให้หมายถึงข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ที่ได้มีการแก้ไขเพิ่มเติมโดยข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ รวมถึงข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ด้วย
  1. 1. คำนิยามและการตีความ

    1. ในข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ คำศัพท์ต่อไปนี้ให้มีความหมายตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง และคำที่มีความหมายใกล้เคียงกันให้ตีความตามความหมายดังกล่าว:
      กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้อง
      หมายถึง กฎหมายที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่ยวกับการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่ได้รับการแก้ไข ปรับปรุง หรือแทนที่จากเวลาสู่เวลา และซึ่งมีผลบังคับใช้กับผู้ให้สิทธิ์หรือผู้รับสิทธิ์ ในการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับสิทธิ์ภายใต้สถานการณ์ที่ควบคุมโดยข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง: (a) ข้อบังคับการคุ้มครองข้อมูลทั่วไปของสหภาพยุโรป 2016/679 ของรัฐสภาและคณะมนตรีแห่งสหภาพยุโรป ("GDPR"); (ข) GDPR เวอร์ชันของสหราชอาณาจักรซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของกฎหมายสหราชอาณาจักรโดยอาศัยพระราชบัญญัติการถอนตัวจากสหภาพยุโรป พ.ศ. 2561 ("UK GDPR") และพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูล พ.ศ. 2561 ในแต่ละกรณีรวมถึงกฎหมายและระเบียบข้อบังคับทั้งหมดที่เสริม แก้ไข หรือแทนที่กฎหมายดังกล่าวในรัฐสมาชิกสหภาพยุโรปหรือสหราชอาณาจักร และ (ง) กฎหมายคุ้มครองข้อมูลหรือความเป็นส่วนตัวของประเทศอื่นใด"ผู้ควบคุม","เจ้าของข้อมูล","ข้อมูลส่วนบุคคล","การละเมิดข้อมูลส่วนบุคคล","การประมวลผล","ผู้ประมวลผล"และ"หมวดหมู่พิเศษของข้อมูลส่วนบุคคล"มีความหมายตามที่ระบุไว้ในกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้อง และคำที่มีความหมายใกล้เคียงจะถูกตีความตามนั้น
      ผู้ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการ
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต
      การโอนที่ถูกจำกัดโดยสหภาพยุโรป
      หมายถึง การโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตจากผู้รับอนุญาตไปยังผู้อนุญาต (หรือในทางกลับกัน) หรือการโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตต่อไปซึ่งดำเนินการโดยผู้อนุญาต โดยที่การโอนดังกล่าวในขณะที่มีการโอนจะเป็นการต้องห้ามตาม GDPR (หรือตามข้อกำหนดของข้อตกลงการโอนข้อมูลที่ได้จัดทำขึ้นเพื่อรองรับข้อจำกัดในการโอนข้อมูลของ GDPR) หากไม่มีการนำข้อกำหนดมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปที่กำหนดขึ้นตามมาตรา 5 ของ DPA ฉบับนี้มาใช้ (การถ่ายโอนข้อมูล)
      ข้อกำหนดสัญญามาตรฐานของสหภาพยุโรป
      หมายถึง ข้อกำหนดตามสัญญาที่เป็นมาตรฐานซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของมติ 2021/914/EC (ตามที่แก้ไขหรือแทนที่ในภายหลัง) รวมถึงภาคผนวกของข้อกำหนดดังกล่าว และรวมถึงโมดูลและตัวเลือกที่เกี่ยวข้องซึ่งระบุไว้ในข้อ 5 ของ DPA นี้ (การโอนข้อมูล) ที่ผนวกรวมไว้ด้วย
      Goodnotes
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต
      ข้อมูลผู้ได้รับอนุญาต
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต
      ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาต
      หมายถึง ข้อมูลส่วนบุคคลที่อยู่ในข้อมูลของผู้รับอนุญาตและได้รับการประมวลผลโดยผู้อนุญาตภายใต้ข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้
      ประกาศความเป็นส่วนตัวของผู้ให้อนุญาต
      หมายถึง ประกาศความเป็นส่วนตัวของผู้อนุญาตซึ่งสามารถพบได้ที่https://www.goodnotes.com/privacy-policy;
      งานเลี้ยง
      หมายถึง ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแห่ง DPA นี้
      ซอฟต์แวร์
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์
      บริการสมัครสมาชิก
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต
      ภาคผนวกของสหราชอาณาจักร
      มีความหมายตามที่กำหนดไว้ในข้อ 5.5 ของ DPA นี้ (การโอนข้อมูล) และ
      การโอนที่จำกัดในสหราชอาณาจักร
      หมายถึง การโอนข้อมูลส่วนบุคคลจากผู้รับอนุญาตไปยังผู้ให้อนุญาต (หรือในทางกลับกัน) หรือการโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตต่อไปซึ่งดำเนินการโดยผู้ให้อนุญาต โดยที่การโอนดังกล่าวในขณะที่มีการโอนจะเป็นการกระทำต้องห้ามตามข้อกำหนดของ UK GDPR (หรือตามข้อกำหนดของข้อตกลงการโอนข้อมูลที่ได้จัดทำขึ้นเพื่อรองรับข้อจำกัดในการโอนข้อมูลของ UK GDPR) หากไม่มีการจัดทำภาคผนวกของสหราชอาณาจักรที่เกี่ยวข้องตามข้อ 5 ของ DPA ฉบับนี้ (การถ่ายโอนข้อมูล)
  2. 2. การปฏิบัติตามข้อกำหนด

    1. แต่ละฝ่ายจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวข้องเมื่อดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตซึ่งเกี่ยวข้องกับข้อตกลงคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้
    2. ผู้รับอนุญาตต้อง:
      1. ให้แน่ใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตทั้งหมดได้ถูกรวบรวมและจัดให้แก่ผู้ให้อนุญาตแล้ว โดยเป็นไปตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวข้อง และในกรณีที่กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวข้องกำหนดไว้ จะต้องได้รับความยินยอมจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคล (รวมถึงความยินยอมจากบิดา มารดา หรือผู้ปกครองของผู้เยาว์ตามวรรค 2.3 ด้านล่าง) ก่อนที่จะให้ข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าวแก่ผู้ให้อนุญาต
      2. แจ้งให้เจ้าของข้อมูลทราบว่ารายละเอียดส่วนบุคคลของพวกเขาอาจถูกเปิดเผยให้กับผู้ให้อนุญาต 
      3. ให้แน่ใจว่าข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตทั้งหมดถูกต้อง และเมื่อเหมาะสมให้รักษาให้เป็นปัจจุบัน 
      4. แจ้งให้ผู้ให้อนุญาตทราบหากทราบว่าข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตใด ๆ ไม่ถูกต้อง
    3. หากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลเป็นผู้เยาว์ (คือมีอายุต่ำกว่า 16 ปี) และผู้รับอนุญาตจำเป็นต้องได้รับความยินยอมจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลก่อนให้ข้อมูลส่วนบุคคลแก่ผู้ให้อนุญาต ผู้รับอนุญาตจะต้องได้รับความยินยอมดังกล่าวจากผู้ปกครองที่มีอำนาจปกครองผู้เยาว์ (คือบิดาหรือมารดาหรือผู้ปกครอง) ผู้รับอนุญาตจะรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการได้รับความยินยอมของข้อมูลส่วนบุคคลจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าว
    4. หากในระหว่างระยะเวลาของข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลนี้ กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่ใช้บังคับมีการเปลี่ยนแปลงในลักษณะที่ทำให้ DPA ฉบับนี้ไม่เพียงพออีกต่อไปสำหรับการกำกับดูแลการแบ่งปันและการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตอย่างถูกต้องตามกฎหมาย ทั้งสองฝ่ายตกลงว่าผู้ให้อนุญาตอาจทำการแก้ไข DPA ฉบับนี้ตามที่เห็นสมควรและจำเป็นเพื่อแก้ไขการเปลี่ยนแปลงที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่ใช้บังคับ และ DPA ที่แก้ไขแล้วจะมีผลบังคับใช้ระหว่างทั้งสองฝ่ายเมื่อมีการเผยแพร่บนหน้านี้https://goodnotes.com/data-processing-addendum
    5. ข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้จะสิ้นสุดลงเมื่อข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์สิ้นสุดลงหรือถูกยกเลิก
  3. 3. ภาระผูกพันเมื่อประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตในฐานะผู้ควบคุมข้อมูล

    1. คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายรับทราบและตกลงว่า ผู้ให้อนุญาตอาจดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลส่วนบุคคลโดยอิสระในบางกรณี และกรณีดังกล่าวที่ผู้ให้อนุญาตดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลส่วนบุคคลโดยอิสระได้กำหนดไว้อย่างชัดเจนในประกาศความเป็นส่วนตัวของผู้ให้อนุญาต
    2. ในขอบเขตที่ผู้ให้อนุญาตดำเนินการในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตโดยอิสระภายใต้ DPA นี้: 
      1. ผู้รับอนุญาตตกลงที่จะนำประกาศความเป็นส่วนตัวของผู้อนุญาตให้ทราบถึงเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลที่อาจถูกประมวลผลโดยผู้อนุญาตซึ่งเกี่ยวข้องกับข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้
      2. แต่ละฝ่ายจะต้องให้ความร่วมมือแก่ฝ่ายอื่นตามที่ฝ่ายอื่นร้องขอโดยสมเหตุสมผล เพื่อช่วยเหลือฝ่ายอื่นในการปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต โดยฝ่ายที่ร้องขอเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายทั้งหมด
      3. ผู้ให้อนุญาตจะแจ้งให้ผู้รับอนุญาตทราบเมื่อทราบถึงการละเมิดข้อมูลส่วนบุคคลที่ส่งผลกระทบต่อข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต
  4. 4. ภาระผูกพันเมื่อดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตในฐานะผู้ประมวลผล

    1. เว้นแต่ในกรณีที่ผู้ให้อนุญาตดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ควบคุมข้อมูลอิสระตามข้อ 3 ทั้งสองฝ่ายรับทราบและตกลงว่าผู้ให้อนุญาตจะดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ประมวลผลในนามของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ควบคุมข้อมูล รายละเอียดของกิจกรรมการประมวลผลนี้ระบุไว้ในภาคผนวก 1 (รายละเอียดการประมวลผลข้อมูล)
    2. ในกรณีที่ผู้ให้อนุญาตทำหน้าที่เป็นผู้ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตภายใต้ข้อตกลงการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลฉบับนี้ ผู้ให้อนุญาตจะต้อง:
      1. ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตตามคำแนะนำที่เป็นลายลักษณ์อักษรของผู้รับอนุญาต เพื่อให้บริการและซอฟต์แวร์ และเพื่อวัตถุประสงค์อื่นที่จำเป็นในการปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้สัญญาอนุญาต เว้นแต่กฎหมายที่เกี่ยวข้องจะกำหนดให้กระทำการเป็นอย่างอื่น ในกรณีดังกล่าว หากกฎหมายอนุญาต ผู้อนุญาตจะแจ้งให้ผู้รับอนุญาตทราบถึงข้อกำหนดทางกฎหมายนั้นก่อนการประมวลผลข้อมูลดังกล่าว
      2. ให้แน่ใจว่าบุคคลที่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการกับข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับใบอนุญาตได้ให้คำมั่นว่าจะรักษาความลับหรืออยู่ภายใต้ข้อผูกพันตามกฎหมายที่เหมาะสมในการรักษาความลับ
      3. ดำเนินการและรักษาไว้ซึ่งมาตรการทางเทคนิคและการจัดการที่เหมาะสม รวมถึงมาตรการที่ระบุไว้ในภาคผนวก 3 เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตจากการประมวลผลโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือโดยมิชอบด้วยกฎหมาย และจากการสูญหายหรือการทำลายโดยอุบัติเหตุ หรือความเสียหายต่อข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต โดยคำนึงถึงความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นและความสำคัญของข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตที่ต้องได้รับการคุ้มครอง โดยพิจารณาถึงระดับการพัฒนาทางเทคโนโลยีและค่าใช้จ่ายในการดำเนินมาตรการดังกล่าว
      4. ได้รับอนุญาตโดยทั่วไปจากผู้รับอนุญาตให้ว่าจ้างผู้ประมวลผลรายอื่นเพื่อประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต ("ผู้ประมวลผลย่อย") โดยมีเงื่อนไขว่าผู้ให้อนุญาตต้องรักษาบัญชีรายชื่อของผู้ประมวลผลย่อยดังกล่าว (ซึ่งสามารถดูได้ด้านล่างในภาคผนวก 2) และอยู่ภายใต้ (i) การที่ผู้ให้อนุญาตต้องมั่นใจว่าผู้ประมวลผลย่อยได้ทำข้อตกลงทางสัญญาที่มีผลผูกพันซึ่งมีเนื้อหาสาระโดยสรุปคล้ายคลึงกับที่กำหนดไว้ในข้อ 4.2 ของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลฉบับนี้ และ (ii) ผู้ให้สิทธิ์ยังคงรับผิดชอบอย่างเต็มที่ต่อผู้รับสิทธิ์สำหรับการปฏิบัติตามข้อผูกพันของผู้ประมวลผลย่อยดังกล่าว ผู้ให้สิทธิ์จะแจ้งให้ทราบถึงการเพิ่มหรือเปลี่ยนแปลงผู้ประมวลผลย่อยอย่างน้อยสิบสี่ (14) วันปฏิทินก่อนการเปลี่ยนแปลงจะมีผลบังคับใช้ ซึ่งผู้รับสิทธิ์อาจคัดค้านการเปลี่ยนแปลงผู้ประมวลผลย่อยได้ หากมีการคัดค้านภายในระยะเวลา 30 วันดังกล่าว คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะหารือกันอย่างสุจริตเพื่อหาข้อยุติในการคัดค้านดังกล่าว
      5. โดยคำนึงถึงลักษณะของการประมวลผล ให้ความช่วยเหลือแก่ผู้รับอนุญาตด้วยมาตรการทางเทคนิคและการจัดการที่เหมาะสม เท่าที่เป็นไปได้ เพื่อการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ของผู้รับอนุญาตในการตอบสนองต่อคำขอจากเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลในการใช้สิทธิของตนตามที่กำหนดไว้ในกฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่เกี่ยวข้องซึ่งเกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต
      6. แจ้งให้ผู้รับอนุญาตทราบโดยไม่ชักช้าโดยไม่สมควรถึงการละเมิดข้อมูลส่วนบุคคลใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตเมื่อทราบถึงเหตุการณ์ดังกล่าว และให้ข้อมูลทั้งหมดที่ผู้รับอนุญาตต้องการอย่างสมเหตุสมผลเพื่อให้เป็นไปตามข้อผูกพันภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้องในกรณีการละเมิดข้อมูลส่วนบุคคลดังกล่าว และช่วยเหลือผู้รับอนุญาตในการปฏิบัติตามข้อผูกพันตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้องในกรณีการประเมินผลกระทบด้านการคุ้มครองข้อมูลและการปรึกษาหารือล่วงหน้าอย่างเป็นทางการกับหน่วยงานคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้อง (และข้อผูกพันที่คล้ายกันภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ) โดยคำนึงถึงลักษณะของการประมวลผลและข้อมูลที่มีอยู่ของผู้อนุญาต
      7. ไม่ถ่ายโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับใบอนุญาตไปยังนอกสหภาพยุโรป สหราชอาณาจักร หรือเขตอำนาจศาลที่มีการพิจารณาว่ามีความเพียงพอโดยคณะกรรมาธิการยุโรปตามมาตรา 45 ของ GDPR หรือโดยรัฐมนตรีตามมาตรา 45 ของ UK GDPR (ตามที่เกี่ยวข้อง) (เขตอำนาจที่เกี่ยวข้อง) เว้นแต่จะรับประกันว่าการโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตไปยังนอกเขตอำนาจที่เกี่ยวข้องนั้นอยู่ภายใต้มาตรการคุ้มครองที่เหมาะสมซึ่งได้รับการยอมรับตามกฎหมายคุ้มครองข้อมูลที่ใช้บังคับ
      8. เมื่อสิ้นสุดหรือหมดอายุของข้อตกลงใบอนุญาตที่เกี่ยวข้อง และตามดุลยพินิจของผู้รับอนุญาต ผู้รับอนุญาตสามารถเลือกที่จะส่งคืนหรือทำลายอย่างปลอดภัยสำเนาทั้งหมดของข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตที่ประมวลผลโดยผู้ให้อนุญาตและอยู่ในความครอบครองของผู้ให้อนุญาต เว้นแต่กฎหมายที่เกี่ยวข้องกำหนดให้ต้องจัดเก็บข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตดังกล่าวไว้
      9. จัดเตรียมให้แก่ผู้รับอนุญาตตามคำขอ ข้อมูลทั้งหมดที่จำเป็นเพื่อแสดงการปฏิบัติตามข้อ 28 ของ UK GDPR และ GDPR (รวมถึงข้อกำหนดที่คล้ายกันภายใต้กฎหมายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลที่ใช้บังคับอื่น ๆ) ที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต และจะต้อง ไม่เกินหนึ่งครั้งต่อปีปฏิทิน ในช่วงเวลาทำการปกติของผู้ให้อนุญาต และต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าอย่างสมเหตุสมผล และต้องตกลงในข้อกำหนดการรักษาความลับที่เหมาะสม ให้มีการตรวจสอบ รวมถึงการตรวจสอบสถานที่ โดยผู้รับอนุญาตหรือผู้ตรวจสอบที่ผู้รับอนุญาตมอบหมาย
  5. 5. การถ่ายโอนข้อมูล


               การโอนที่ถูกจำกัดโดยสหภาพยุโรป
    1. เกี่ยวกับการโอนข้อมูลที่จำกัดของสหภาพยุโรป ผู้รับอนุญาตและผู้อนุญาตตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปซึ่งรวมถึง: (i) ข้อกำหนดทั่วไป (ข้อ 1-6); (ii) โมดูลหนึ่ง (การโอนย้ายจากคอนโทรลเลอร์ไปยังคอนโทรลเลอร์), สอง (การโอนย้ายจากคอนโทรลเลอร์ไปยังโปรเซสเซอร์) และสี่ (การโอนย้ายจากโปรเซสเซอร์ไปยังคอนโทรลเลอร์) ตามที่ใช้ในสอดคล้องกับส่วน A ของภาคผนวก 4 ของ DPA นี้; (iii) ตัวเลือกที่เกี่ยวข้องตามที่ระบุไว้ในส่วน A ของภาคผนวก 4 ของ DPA นี้; และ (iv) โดยแนบเอกสารแนบตามที่ระบุไว้ด้านล่าง:
      1. ภาคผนวก I ของข้อกำหนดสัญญามาตรฐานของสหภาพยุโรปจะต้องกรอกรายละเอียดตามที่ระบุไว้ในส่วน B ของภาคผนวก 4 ของ DPA นี้ไว้ล่วงหน้า
      2. ภาคผนวก II ของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรปจะต้องกรอกรายละเอียดตามที่ระบุไว้ในภาคผนวก 3 (มาตรการทางเทคนิคและการจัดการ) ของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลนี้ไว้ล่วงหน้า
      3. ภาคผนวกที่ III ของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรปจะต้องกรอกรายละเอียดตามที่ระบุไว้ในภาคผนวก 2 (ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อย) ของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลนี้ไว้ล่วงหน้า
    2. เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อ 5.1 ข้อกำหนดตามสัญญาของสหภาพยุโรปจะมีผลบังคับใช้เมื่อเริ่มการโอนข้อมูลที่จำกัดของสหภาพยุโรป
    3. ก่อนการเริ่มต้นการโอนข้อมูลที่จำกัดของสหภาพยุโรปไปยังหรือจากผู้ประมวลผลย่อย ผู้ให้อนุญาตจะต้องทำข้อตกลงข้อกำหนดมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปกับผู้ประมวลผลย่อยดังกล่าว โดยรวมข้อกำหนดทั่วไป (ข้อ 1-6) และโมดูล 3 (การโอนข้อมูลจากผู้ประมวลผลไปยังผู้ประมวลผล)

      การโอนเงินที่ถูกจำกัดในสหราชอาณาจักร
    4. เกี่ยวกับการโอนที่จำกัดของสหราชอาณาจักร ผู้รับอนุญาตและผู้อนุญาตตกลงที่จะปฏิบัติตามข้อกำหนดมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปตามข้อ 5.1 และภาคผนวกของสหราชอาณาจักรที่เกี่ยวข้องกับการโอนที่จำกัดของสหราชอาณาจักรดังกล่าว
    5. เพื่อวัตถุประสงค์ของ DPA นี้"ภาคผนวกของสหราชอาณาจักร"หมายถึง ภาคผนวกของข้อกำหนดมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปที่ออกโดยสำนักงานคณะกรรมการข้อมูลข่าวสารของสหราชอาณาจักรตาม S119A ของพระราชบัญญัติคุ้มครองข้อมูลของสหราชอาณาจักรปี 2018 และรวมถึง:
      1. รายละเอียดของคู่สัญญาตามที่ระบุไว้ในส่วน B ของภาคผนวก 4 ของ DPA นี้ ซึ่งได้แทรกไว้ในตารางที่ 1 (คู่สัญญา) ของภาคผนวกของสหราชอาณาจักรดังกล่าว
      2. ตัวเลือกแรกในตารางที่ 2 เพื่อชี้แจงว่าภาคผนวกของสหราชอาณาจักรได้รวม SCC ของสหภาพยุโรปที่ได้รับการอนุมัติไว้แล้วตามที่รวมอยู่ใน DPA นี้
      3. รายชื่อของคู่สัญญาและคำอธิบายการโอนข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งแต่ละรายการได้ระบุไว้ในส่วน B ของภาคผนวก 4 ของ DPA ฉบับนี้ ซึ่งได้แทรกไว้ในตารางที่ 3 (ข้อมูลภาคผนวก) ของภาคผนวกสหราชอาณาจักรดังกล่าว
      4. คำอธิบายของมาตรการด้านความปลอดภัยทางเทคนิคและการจัดการตามที่ระบุไว้ใน ภาคผนวก 3 (มาตรการทางเทคนิคและการจัดการ) ของ DPA นี้ ซึ่งได้แทรกไว้ใน ตารางที่ 3 (ข้อมูลภาคผนวก) ของภาคผนวกสหราชอาณาจักรดังกล่าว
      5. รายชื่อผู้ประมวลผลข้อมูลย่อยตามที่ระบุไว้ในภาคผนวก 2 (ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อย) ของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลฉบับนี้ ซึ่งได้แทรกไว้ในตารางที่ 3 (ข้อมูลภาคผนวก) ของภาคผนวกสหราชอาณาจักรดังกล่าว
      6. ตัวเลือกผู้ส่งออกที่ระบุไว้ในตารางที่ 4 ของภาคผนวกสหราชอาณาจักรดังกล่าว
    6. ผู้รับอนุญาตและผู้ให้อนุญาตตกลงว่า:
      1. ภาคผนวกของสหราชอาณาจักรจะถือว่าได้ถูกรวมเข้าเป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดสัญญามาตรฐานของสหภาพยุโรปที่ทำขึ้นตามข้อ 5.1 ข้างต้น
      2. พวกเขาจะต้องผูกพันตามภาคผนวกของสหราชอาณาจักรซึ่งได้รวมไว้ในข้อกำหนดสัญญามาตรฐานของสหภาพยุโรป
      3. เอกสารเพิ่มเติมของสหราชอาณาจักรและข้อกำหนดตามสัญญาของสหภาพยุโรปที่ได้รวมไว้ในส่วนนี้จะมีผลบังคับใช้เมื่อเริ่มดำเนินการโอนข้อมูลที่จำกัดของสหราชอาณาจักร
    7. ก่อนการเริ่มต้นการโอนข้อมูลที่จำกัดของสหราชอาณาจักรไปยังหรือจากผู้ประมวลผลย่อย ผู้อนุญาตจะต้องทำข้อตกลงมาตรฐานสัญญาของสหภาพยุโรปกับผู้ประมวลผลย่อยดังกล่าว โดยรวมข้อกำหนดทั่วไป (ข้อ 1-6) โมดูล 3 (การโอนข้อมูลจากผู้ประมวลผลไปยังผู้ประมวลผล) และภาคผนวกของสหราชอาณาจักร
  6. 6. ข้อกำหนดทั่วไป

    1. การเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของ DPA ฉบับนี้จะมีผลใช้บังคับไม่ได้ เว้นแต่จะจัดทำเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย

ภาคผนวก 1 – รายละเอียดการประมวลผลข้อมูล

ภาคผนวก 1 นี้เป็นส่วนหนึ่งของ DPA และอธิบายการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตที่ผู้ให้อนุญาตจะดำเนินการในนามของผู้รับอนุญาต
  1. เรื่องที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับใบอนุญาตมีดังต่อไปนี้:

    1. การจัดหาGoodnotes ของผู้ให้อนุญาตแก่ผู้รับอนุญาต: ในกรณีที่ผู้รับอนุญาตและผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตเป็นผู้ใช้งานGoodnotes ผู้ให้อนุญาตจะเป็นผู้โฮสต์ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตที่จัดเก็บไว้ในGoodnotes ในฐานะผู้ประมวลผลข้อมูลในนามของผู้รับอนุญาต
    2. การจัดหาบริการการสมัครสมาชิกและซอฟต์แวร์โดยผู้ให้อนุญาตให้แก่ผู้รับอนุญาต: ผู้ให้อนุญาตดำเนินการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตเพื่อจัดตั้ง บริหารจัดการ และให้บริการการสมัครสมาชิกแก่ผู้รับอนุญาตและผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตในนามของผู้รับอนุญาตในฐานะผู้ประมวลผลข้อมูลแทนผู้รับอนุญาต
    ระยะเวลาการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับใบอนุญาตคือตลอดระยะเวลาของสัญญาอนุญาต
  2. ข. ลักษณะและวัตถุประสงค์ของการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคล:

    1. ลักษณะและวัตถุประสงค์ของการประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาต คือเพื่อให้ผู้อนุญาตสามารถให้บริการGoodnotes บริการการสมัครสมาชิก และซอฟต์แวร์แก่ผู้รับอนุญาตได้
  3. ค. ประเภทของข้อมูลส่วนบุคคล:

    1. ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้รับอนุญาตที่ดำเนินการอาจรวมถึงคุณลักษณะบางส่วนหรือทั้งหมดดังต่อไปนี้: (i) ข้อมูลระบุตัวตนส่วนบุคคลและข้อมูลติดต่อ (รวมถึงที่อยู่อีเมล); (ii) รายละเอียดสถาบันการศึกษา; (iii) ข้อมูลการวินิจฉัย (ซึ่งรวมถึงข้อมูลที่จำเป็นในการวินิจฉัยและแก้ไขปัญหาที่ผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาตอาจประสบกับซอฟต์แวร์); (iv) ข้อมูลที่ถูกรวบรวมหรือสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติเกี่ยวกับการใช้งานซอฟต์แวร์โดยผู้ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ (v) ข้อมูลหรือการเลือกใดๆ ที่ผู้ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิ์เลือกที่จะอัปโหลดหรือแบ่งปันผ่านGoodnotes , บริการสมัครสมาชิก และ/หรือซอฟต์แวร์ หรือที่ผู้ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิ์เลือกที่จะแจ้งให้ผู้ให้สิทธิ์ทราบ
  4. ง. หมวดหมู่พิเศษของข้อมูลส่วนบุคคล:

    ไม่มี
  5. E. หมวดหมู่ของเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลที่ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ได้รับอนุญาตเกี่ยวข้อง:

    หมวดหมู่ของเจ้าของข้อมูลอาจรวมถึงบางส่วนหรือทั้งหมดของข้อมูลต่อไปนี้: ผู้ใช้ของผู้รับอนุญาตในการใช้บริการสมัครสมาชิกและGoodnotes (รวมถึงผู้รับอนุญาตที่ได้รับอนุญาต)
  6. ข้อ F. หน้าที่และสิทธิของผู้รับอนุญาต:

    ข้อผูกพันและสิทธิของผู้ใช้สิทธิ์ได้ระบุไว้ในสัญญาอนุญาต

ภาคผนวก 2 – ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อย

ผู้ให้อนุญาตใช้ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อยต่อไปนี้:

  • Amazon Web Services
  • แอมพลิจูด 
  • บราเซ่ 
  • ดาต้า ด็อก
  • Google 
  • Google Forms
  • ฮับสปอต
  • ฟัง 
  • เมล ชิมป์
  • มาร์คานี
  • มิกซ์เพนเนล
  • แพดเดิล (หรือผู้ให้บริการบุคคลที่สามรายอื่นที่ทำหน้าที่เป็นผู้บันทึกข้อมูลการขาย)
  • กิ่งไม้
  • การสัมภาษณ์ผู้ใช้
  • ยูสเซอร์เทสติ้ง
  • ยูสเซอร์วอยซ์
  • เซนเดสก์ อิงค์
  • ซูมไมซ์
  • สตีมเนทีฟ
  • เกล็ดหิมะ
  • สถิติ
  • Hex.Technologies

ภาคผนวก 3 – มาตรการทางเทคนิคและการจัดการ

  • ข้อมูลที่จัดเก็บไว้บนเซิร์ฟเวอร์ของ AWS จะถูกเข้ารหัสขณะพักอยู่
  • การเข้าถึงเครือข่ายถูกจำกัดอย่างเข้มงวดและถูกบันทึกโดยใช้ Teleport;
  • ข้อมูลได้รับการปกป้องจากการโจมตีแบบ DDoS โดยใช้ AWS Shield; และ
  • มีการติดตั้งระบบตรวจจับการบุกรุกโดยใช้ AWS GuardDuty
  • เซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลอยู่ในเครือข่ายส่วนตัว และการเข้าถึงถูกจำกัด
  • การเข้าถึงถูกบันทึกโดยใช้โซลูชันแบบไม่ไว้วางใจ (zero-trust) ที่เรียกว่า Teleport ซึ่งได้รับการยืนยันตัวตนผ่าน Okta
  • ข้อมูลถูกเข้ารหัสระหว่างการส่งผ่านโดยใช้ TLS v1.2

ภาคผนวก 4 - เนื้อหาของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรป

ส่วนที่ 1: โมดูลและตัวเลือกที่เลือกของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรป

เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อ 5 ของ DPA ผู้รับอนุญาตและผู้อนุญาตตกลงว่าโมดูลและตัวเลือกต่อไปนี้ของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรปจะถือว่าได้ถูกรวมไว้:

ข้อ 7 (ข้อกำหนดการเทียบท่า)
ข้อ 7 จะไม่ถูกรวมไว้
ข้อ 8 (มาตรการคุ้มครองข้อมูล)
โมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่;
ข้อ 9 (การใช้ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อย)
โมดูลที่สอง ตัวเลือกที่ 1 และช่วงเวลาเฉพาะที่อ้างถึงจะเป็น 14 วัน
ข้อ 10(สิทธิของเจ้าของข้อมูล)
โมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่;
ข้อ 11 (การเยียวยา)
โมดูลที่หนึ่งและสอง และตัวเลือกในข้อ 11(ก) จะไม่ถูกรวมเข้าไว้
ข้อ 12 (ความรับผิด)
โมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่;
ข้อ 13 (การกำกับดูแล)
โมดูลที่หนึ่งและสองที่รวมถึงทุกย่อหน้าของข้อ 13(ก) ที่เกี่ยวข้อง;
ข้อ 14 (กฎหมายและแนวปฏิบัติท้องถิ่นที่มีผลกระทบต่อการปฏิบัติตามข้อบท)
โมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่;
ข้อ 15 (หน้าที่ของผู้นำเข้าข้อมูลในกรณีที่มีการเข้าถึงโดยหน่วยงานของรัฐ)
โมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่;
ข้อ 16 (การไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดและการยกเลิก)
สำหรับข้อ 16(d) ส่วนที่เกี่ยวข้องสำหรับโมดูลที่หนึ่ง สอง และสี่
ข้อ 17 (กฎหมายที่บังคับใช้)
โมดูลที่หนึ่งและสอง ตัวเลือกที่ 1 และ 2 ตามที่เกี่ยวข้อง และกฎหมายที่แทรกไว้จะเป็นกฎหมายของรัฐสมาชิกสหภาพยุโรปที่ผู้ส่งออกข้อมูลมีสถานประกอบการ ยกเว้นว่า: (i) ในกรณีที่กฎหมายดังกล่าวไม่อนุญาตให้มีสิทธิของผู้รับประโยชน์บุคคลที่สาม; หรือ (ii) ผู้ส่งออกข้อมูลไม่มีสถานประกอบการในรัฐสมาชิกสหภาพยุโรป กฎหมายที่แทรกไว้จะเป็นกฎหมายของอังกฤษและเวลส์

โมดูลที่สี่และกฎหมายที่แทรกไว้จะเป็นกฎหมายของประเทศที่ระบุไว้ในข้อกฎหมายที่ใช้บังคับของข้อตกลงใบอนุญาต เว้นแต่ในกรณีที่กฎหมายดังกล่าวไม่อนุญาตให้มีสิทธิของผู้รับประโยชน์บุคคลที่สาม กฎหมายที่แทรกไว้จะเป็นกฎหมายของประเทศอังกฤษและเวลส์
ข้อ 18 (การเลือกสถานที่พิจารณาและเขตอำนาจศาล)
โมดูลที่หนึ่งและสองและศาลที่แทรกไว้จะเป็นศาลในประเทศสมาชิกที่อ้างถึงในข้อ 17 (กฎหมายที่ใช้บังคับ); และ

โมดูลที่สี่และประเทศที่แทรกไว้จะเป็นประเทศที่ระบุว่ามีเขตอำนาจศาลในข้อตกลงใบอนุญาต เว้นแต่ว่ากฎหมายของประเทศนั้นไม่อนุญาตให้มีสิทธิของผู้รับประโยชน์บุคคลที่สาม ประเทศที่แทรกไว้จะเป็นประเทศอังกฤษ


ส่วนที่ 2: เนื้อหาของภาคผนวก I ของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรป

รายชื่อผู้เกี่ยวข้อง

ผู้ส่งออกข้อมูล

ชื่อ: ผู้ได้รับอนุญาต ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต

ที่อยู่: ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต

ชื่อ ตำแหน่ง และรายละเอียดการติดต่อของบุคคลติดต่อ: ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการแจ้งในข้อตกลงใบอนุญาต เว้นแต่ผู้นำเข้าข้อมูลจะแจ้งให้ผู้ส่งออกข้อมูลทราบเป็นอย่างอื่น

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายโอนข้อมูลภายใต้ข้อเหล่านี้: ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต

บทบาท (ผู้ควบคุม/ผู้ประมวลผล): ผู้ควบคุม (ตามที่เหมาะสม)

ผู้นำเข้าข้อมูล

ชื่อ: ผู้ให้อนุญาต ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์

ที่อยู่: ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต

ชื่อ ตำแหน่ง และรายละเอียดการติดต่อของบุคคลติดต่อ: ตามที่ระบุไว้ในข้อกำหนดการแจ้งในข้อตกลงใบอนุญาต เว้นแต่ผู้นำเข้าข้อมูลจะแจ้งให้ผู้ส่งออกข้อมูลทราบเป็นอย่างอื่น

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการถ่ายโอนข้อมูลภายใต้ข้อเหล่านี้: ตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงใบอนุญาต

บทบาท (ผู้ควบคุม/ผู้ประมวลผล): ผู้ควบคุม/ผู้ประมวลผล (ตามที่เหมาะสม)

คำอธิบายการโอน

หมวดหมู่ของเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลที่มีการโอนข้อมูล: ตามหมวดหมู่ของเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลที่ข้อมูลส่วนบุคคลเกี่ยวข้องซึ่งระบุไว้ในเอกสารแนบ 1.

หมวดหมู่ของข้อมูลส่วนบุคคลที่ถูกโอน: ตามประเภทของข้อมูลส่วนบุคคลที่จะถูกประมวลผลตามที่ระบุไว้ในภาคผนวก 1

ข้อมูลที่ละเอียดอ่อนที่ถูกถ่ายโอน (หากมี) และข้อจำกัดหรือมาตรการป้องกันที่ได้นำมาใช้ซึ่งคำนึงถึงลักษณะของข้อมูลและความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องอย่างครบถ้วน เช่น การจำกัดวัตถุประสงค์อย่างเคร่งครัด การจำกัดการเข้าถึง (รวมถึงการเข้าถึงเฉพาะพนักงานที่ผ่านการฝึกอบรมเฉพาะทางเท่านั้น) การเก็บบันทึกการเข้าถึงข้อมูล ข้อจำกัดในการถ่ายโอนต่อไป หรือมาตรการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติม: ไม่เกี่ยวข้อง

ความถี่ของการโอนถ่าย (เช่น ข้อมูลถูกโอนถ่ายเป็นครั้งเดียวหรือต่อเนื่อง): ต่อเนื่องเว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงการอนุญาตให้ใช้สิทธิ์

ลักษณะของการประมวลผล: ตามลักษณะของการประมวลผลที่ระบุไว้ในภาคผนวก 1

วัตถุประสงค์ของการโอนข้อมูลและการประมวลผลเพิ่มเติม: ตามวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้ในภาคผนวก 1

ระยะเวลาที่ข้อมูลส่วนบุคคลจะถูกเก็บรักษาไว้ หรือหากไม่สามารถทำได้ ให้ใช้เกณฑ์ที่ใช้ในการกำหนดระยะเวลาดังกล่าว: ตามข้อ 4.2.8 ของสัญญาการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล

สำหรับการโอนข้อมูลไปยังผู้ประมวลผล (ย่อย) โปรดระบุรายละเอียดเกี่ยวกับเนื้อหา ธรรมชาติ และระยะเวลาของการประมวลผลด้วย: ตามเนื้อหา ธรรมชาติ และระยะเวลาที่กำหนดไว้ในภาคผนวก 1

หน่วยงานกำกับดูแลที่มีอำนาจ

ระบุหน่วยงานกำกับดูแลที่มีอำนาจตามข้อ 13: หน่วยงานกำกับดูแลที่มีอำนาจในรัฐสมาชิกสหภาพยุโรปที่ผู้ส่งออกข้อมูลมีสำนักงานตั้งอยู่ และในกรณีที่ผู้ส่งออกข้อมูลไม่มีสำนักงานตั้งอยู่ในรัฐสมาชิกสหภาพยุโรป ให้เป็นหน้าที่ของหน่วยงานคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลของอังกฤษและเวลส์


ส่วนที่ 3: เนื้อหาของภาคผนวกที่ 3 ของข้อกำหนดสัญญาตามมาตรฐานของสหภาพยุโรป

ผู้ควบคุมข้อมูลได้อนุญาตให้ใช้ผู้ประมวลผลข้อมูลย่อยต่อไปนี้:
หน่วยงานที่ระบุไว้ในภาคผนวกที่ 2